Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.75 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)


1′ ]DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)}
šar‑la‑i‑mi‑ingepriesen:ACC.SG.C;
Šarlaimi:DN.ACC.SG.C;
Šarlaimi:GN.ACC.SG.C
[

]DKALšar‑la‑i‑mi‑in
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
gepriesen
ACC.SG.C
Šarlaimi
DN.ACC.SG.C
Šarlaimi
GN.ACC.SG.C

2′ ‑ḫu]it‑ri‑uš‑ma a‑ša‑an‑zi(übrig) bleiben:3PL.PRS;
sitzen:3PL.PRS;
sein:3PL.PRS
L[Ú

a‑ša‑an‑zi
(übrig) bleiben
3PL.PRS
sitzen
3PL.PRS
sein
3PL.PRS

3′ t]a‑kar‑mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
na‑an‑za‑x[


t]a‑kar‑mu‑unpár‑ši‑ia
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

4′ ]x ša‑an‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS NARmaSänger:{(UNM)} x[


ša‑an‑ḫa‑an‑ziNARma
suchen/reinigen
3PL.PRS
Sänger
{(UNM)}

5′ EGI]R‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR‑LIMGott:{(UNM)} x[

EGI]R‑an‑daÉDINGIR‑LIM
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}

6′ ]x ŠU‑iHand:D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
šu‑u[n‑na‑ifüllen:3SG.PRS

ŠU‑ian‑dašu‑u[n‑na‑i
Hand
D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
füllen
3SG.PRS

7′ ]x NARSänger:{(UNM)} ŠU[M‑anName:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
Name:{(UNM)}

NARŠU[M‑an
Sänger
{(UNM)}
Name
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
Name
{(UNM)}

8′ e‑k]u‑zitrinken:3SG.PRS GIM‑an‑[m]awie:CNJ;
wie:INTadv
a[ku‑wa‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

e‑k]u‑ziGIM‑an‑[m]aa[ku‑wa‑an‑na
trinken
3SG.PRS
wie
CNJ
wie
INTadv
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

9′ na]m‑manoch:;
dann:
UŠ‑[K]E‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS [

na]m‑maUŠ‑[K]E‑EN
noch

dann
sich niederwerfen
3SG.PRS

10′ ] ḫu‑u[m]a‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
[

Text bricht ab

ḫu‑u[m]a‑an
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
0.35711979866028